Keine exakte Übersetzung gefunden für تضمين مادي
philosophie
Wirtschaft
Computer
Übersetzen Englisch Arabisch تضمين مادي
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
felt (adj.) , {feelings & emotions}mehr ...
- mehr ...
-
tangible (adj.)mehr ...
-
substantial (adj.) , [ more substantial ; most substantial]mehr ...
-
physical (adj.) , [ more physical ; most physical]mehr ...
-
immaterial (adj.) , [ more immaterial ; most immaterial]mehr ...
-
economic (adj.) , [ more economic ; most economic]mehr ...
-
corporeal (adj.)mehr ...
-
abstract (adj.) , [ more abstract ; most abstract]mehr ...
- mehr ...
-
materialist (n.) , {phil.}مادي {فلسفة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
economical (adj.) , [ more economical ; most economical]mehr ...
- mehr ...
-
material (adj.) , [ more material ; most material ]mehr ...
- mehr ...
-
materialistic (adj.) , [ more materialistic ; most materialistic ] , {phil.}مادي {فلسفة}mehr ...
-
physical planning {Wirt}تخطيط مادي {اقتصاد}mehr ...
-
incorporeal (adj.) , {phil.}عَكْسُ المَادِّيّ {فلسفة}mehr ...
-
physical design (n.) , {Comp}التصميم المادي {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
Article 14 lists the persons who are entitled to naturalization.وتضم المادة 14 قائمة بالأشخاص الذين يحق لهم حمل الجنسية.
-
Further Article 9 of the Constitution includes specific provisions to safeguard the rights of children and women.وإضافة إلى ذلك تضم المادة 9 من الدستور أحكاما محددة لكفالة حقوق الأطفال والنساء.
-
However, the proposal to include in article 20 a rule along the lines of article 30 causes France serious concerns.بيد أن اقتراح تضمين المادة 20 قاعدة على غرار المادة 30 يثير انشغالا شديدا لفرنسا.
-
Article 520 bis also contained a provision for a request that the detainee be held incommunicado.كذلك تضم المادة 250 مكررا حكما، يتضمن طلبا بوقف المحتجز دون السماح له بالاتصال بأحد.
-
Article 7 should include benefit from the illegal acts of others;ينبغي تضمين المادة 7 المنفعة المتأتية من الأفعال غير المشروعة التي يرتكبها الغير؛
-
There was general agreement that the convention needed to include an article on both national and international monitoring.كان هناك اتفاق عام على أن الاتفاقية في حاجة إلى تضمينها مادة بشأن الرصد الوطني والدولي.
-
The terms “persons”, “persons under jurisdiction” and “universal jurisdiction” should have a place in draft article 2.وينبغي تضمين المادة 2 لفظة ''الأشخاص``، وعبارتي ''الأشخاص الخاضعين للولاية القضائية`` و ''الولاية القضائية العالمية``.
-
Article 1.4 (“Blocking the funds financing terrorism”) contains among others the following provisions:وتضم المادة 1-4 (”احتجاز الأموال المستخدمة في تمويل الإرهاب“) جملة أحكام منها الأحكام التالية:
-
It contains in its article 2 a prohibition of discrimination on grounds of sex.وتضم في المادة 2 حظرا على التمييز بسبب الجنس.
-
This article incorporates the provisions of article 20 of the Organized Crime Convention.تضم هذه المادة أحكام المادة 20 من اتفاقية الجريمة المنظمة.